МОР за стабилизација на морскиот и северниот фронт – нацрт

Соединетите Амерички Држави и Исламската Република Иран и нивните сојузници, со потпишување на овој Меморандум за разбирање, објавуваат непосредно прекин на воените операции на сите фронтови, вклучувајќи го Либан, и се обврзуваат од сега натаму да не иницираат никаква војна или воена операција едни против други и да се воздржат од употреба на сила едни против други, и да ја осигураат територијалната интегритет и суверенитет на Либан.

Соединетите Амерички Држави и Исламската Република Иран се обврзуваат да ги почитуваат суверенитетот и територијалната интегритет на едни друг и да се воздржат од мешање во внатрешните работи на едни други.

Соединетите Амерички Држави и Исламската Република Иран се обврзуваат да преговараат и да постигнат краен договор во максимум 60 дена, продолжливо со заеднички согласност.

Член I: Престанок на Поморските Непријателства и Разрешување на Блокадата

  1. Непосредна Деескалација: Одеднаш по потпишувањето (T0), сите кинетички операции, електронска војна, трговска пиратија и агресивни забрани во Персискиот Залив, Заливот Хормуз и Заливот Оман ќе престанат за задолжителен период од шеесет (60) дена.
  2. Прекинување на Исклучителни Зони: Соединетите Држави веднаш ќе го укинат своето поморско блокирање на сите ирански комерцијални пристаништа. Паралелно, Исламската Република Иран ќе ги поништи сите поморски исклучувачки декларации и закани за интердикција насочени кон меѓународното комерцијално бродство.
  3. Враќање на сообраќајните нивоа: Правото на транзит и слободата на навигација ќе бидат вратени на предконфликтни основи. Комерцијалните бродови на сите знамиња ќе поседуваат неограничен премин низ Нарачката на Хормуз, подложно исклучиво на стандардното меѓународно поморско право и недискриминаторските безбедносни регулативи. Исламската Република Иран ќе направи аранжмани со користење на своите најдобри напори за безбеден премин на комерцијалните бродови без надомест за само 60 денови од Персискиот залив до Оманското Море и обратно.

Член II: Заеднички противмински мерки и кураторство на пречките

  1. Демилитаризација на точката на забранување: Во рок од седумдесет и два (72) часа од T0, ќе биде основана Заедничка морска безбедносна работна сила (JMST) - која се состои од инженери од регионалните прибрежни држави и под надзор на неутрална морска власт која е согласена од двете страни.
  2. Кинетска чистење: Иран презема потврдена одговорност за мапирањето, идентификацијата и безбедната неутрализација на сите морски мини, импровизирани експлозивни уреди (IEDs) и физички пречки распоредени во неговите територијални води и определените шипинг рути.
  3. Споделување на телеметрија: За да се осигури транспарентност и брзина, сите страни ќе споделуваат податоци за сонар и хидрографија во реално време во врска со поморските опасности во Нарачката за да се забрза целосната комерцијална проекција во текот на првите четиринаесет (14) дена од прекинот на огнот.

Член III: Привремена економска олеснување

  1. 12-Член Бриџ: За да се поттикне усогласеноста за време на овој 60-дневен период, Министерството за финансии на САД ќе издаде непосредни, обврзувачки ослободувања од санкции за трговија помеѓу Иран и дванаесет (12) суверени нации од јасно одредените нации на Иран. Овие ослободувања ќе ги опфатат сурова нафта, деривати на нафта и поврзани механизми за суверено банкарство / расчистување на трансакции. Како дел од конечниот договор, Исламската Република Иран и Соединетите Држави на Америка ја признаваат критичната важност на завршување на санкциите, спомнати погоре, и ја изразуваат својата намера веднаш да ги решат овие прашања во преговорите со цел да достигнат заеднички договор за нив.
  2. Ликвидитетен Пристап: Паралелно, сума од 24 милијарди USD во моментално замрзнатите ирански странски резерви ќе биде деблокирана и пренесена на мониторирани сметки за непосредна макроекономска стабилизација. Остаточните салда на замрзнатите средства ќе останат во ескроу, условно поврзани со финалната изведба на комплетната рамка на наследникот на JCPOA. Соединетите Држави на Америка се обврзуваат да ги направат целосно достапни замрзнатите или ограничени средства и... Набавни средства на Исламската Република Иран по спроведувањето на овој Меморандум за разбирање. Таквите средства, без оглед дали остануваат во оригиналната сметка или се пренесуваат, ќе бидат целосно употребливи за плаќање на било кој краен бенефицијар назначен од Централната банка на Исламската Република Иран. Соединетите Држави на Америка се обврзуваат да издадат сите неопходни лиценци и авторизации соодветно.
  3. Семен на реконструкција: Основната архитектура за интернационален Фонд за реконструкција од $300 милијарди ќе биде основана, со иницијално административно планирање кое започнува веднаш за подготовка на инфраструктурата по конфликтот. Механизмот за спроведување на овој план ќе биде финализиран како дел од конечниот договор во рок од 60 дена. Сите потребни лиценци, откажувања и дозволи потребни за соодветните финансиски трансакции ќе бидат дадени од Соединетите Американски Држави. Исламска Република Иран ќе води дијалог со Султанатот на Оман за да ја дефинира идната администрација и морските услуги во Целината на Хормуз во разговори со другите држави на Персискиот Залив во согласност со применливото меѓународно право и суверените права на крајбрежните држави на Целината на Хормуз.

Член IV: Северен Фронт & Защита на Урбаните Центри (Либан)

  1. Обема на Прекинот: Паралелно со морската деескалација, обемен прекин на огнот од шестоесет (60) дена ќе стапи во сила на границата Израел-Либан и околните регионални театри. Сите офанзивни кинетички распоредувања помеѓу Израелските Одбранбени Сили (IDF), Хезболах и соодветни регионални актери веднаш ќе престанат на T0​.
  2. Класификација на Кинетичката Праговна Вредност: За да се обезбеди отпорност против локализиран тактички триење, воспоставени се строги оперативни разлики помеѓу мали тактички ангажмани и системски нарушувања:
    • Низок Праговен Триење:Локализирани, ангажмани со малокалибарски оружја, мали потекнувања на пешадиска борба преку границата или мало безбедносно триење не ќе претставуваат структурно нарушување на овој МЕМОРАНДУМ, и покрај тоа, тие подлежат на веднаш локализирани протоколи за деескалација.
    • Висок Праговен Дефект (Огромни Калибарски Оружја):Испора на стратегиски, тешки или недискриминативни системи на оружје—вклучувајќи, но не ограничувајќи се на, балистички ракети, крстосувачки ракети, прецизно управувани муниции (PGMs), тешка артилерија, дронови и воздушна бомбардажа—ќе претставува непосредно, систематско кршење на примирјето.
  3. The Beirut Urban Safeguard: Секој кинетички удар што користи системи на оружје со висок праг во метрополитенските граници на Беирут или други густи цивилни урбани центри е експлицитно класифициран како недискриминативна акција против цивилното население, носејќи сериозен ризик од кршење на меѓународното хуманитарно право.

Член V: Извршливи механизми на гаранција

  1. The US Leverage Trigger: Соединетите Држави делуваат како експлицитен обезбедувач на безбедноста за Северниот фронт. Во случај независна телеметрија или неутрален набљудувач да потврдат висока праг на предавство или урбани удар изведени од израелските сили за време на периодот од 60 дена, механизмот за спроведување автоматски ќе се активира.
  2. Автоматско суспендирање на продажба на оружје: По потврдување на израелско високо кршење, Соединетите Држави веднаш ќе суспендираат сите во тек и активни трансфери, продажби, логистичка поддршка и испораки на офанзивна воена опрема, муниции и комплети за прецизно управување на Израел за преостанатиот период од фазата на МЕМ.
  3. Реципроцитет во ограничувањето: Паралелно, Иран ќе ја користи својата стратешка предност за да обезбеди дека Хезболах и соодветните регионални точки строго се придржуваат на забраната со висок праг, усогласувајќи го ограничувањето на стратешките системи на оружје на реципроцитетна основа.

Член VI: Мултилатерална надзорна надградба (MSO)

  1. Мобилизација на средства: За времетраење на 60-дневниот МЕМ, ќе се одржува континуирана, несметана воздухопловна и орбитална мониторинг обвивка над назначените зони на триење (Синатата линија/Либанон театър и преминските патеки на Ормуз).
  2. Атмосферски сензорен степен: Следењето во реално време ќе биде извршено преку високо-летечки беспилотни летала (нпр. RQ-4/MQ-4C низа) и платформи за предупредување од воздух (нпр. E-2D Hawkeye) распоредени од регионалните поморски удари. Овие средства ќе одржуваат континуирано, 24/7 радарско и електронско разузнавање (ELINT) покривање на воздушниот простор и крајбрежните граници.
  3. Интеграција на орбитален степен: Автоматизираната валидација ќе биде дополнета со посветен констелациски слој користејќи високоповратни синтетичка Aperture Radar (SAR) и кратковидна инфрацрвена (SWIR) сателитска телеметрија за да се обезбеди континуирана видливост без оглед на облачноста, атмосферската деградација или електронски контрдашки мерки.

Член VII: Кинетичка диагностичка и атрибутивна машина

  1. Стандард за форензички отпечаток: Прекршување на високо-прагмата кинетичка замрзнати (Член IV) ќе се потврди исклучиво преку физички дијагностики, елиминирајќи субјективни сведочења:
    • Лансирање телеметрија:Сателитски инфрацрвени низа и против-батариски радар мора да ги снимат уникатните термални цветови и иницијалната балистичка насока на секоја висока калибара ракета, артилериско парче, крстосна/балистичка ракета или прецизно водена муниција (PGM).
    • Истраги на удари:Беспилотните воздушни средства ќе користат електро-оптички и SAR сликање за да потврдат локациите на удар. Отпечатокот од детонација–мерен преку геометрија на кратер, дислокација на фрагменти и акустични ударни бранови–ќе биде упореден со лансирачката телеметрија за да го мапира целото оперативно коло од извор до крајна дестинација.
  2. Изолација на праг: Атраубтивната машина автоматски ќе филтрира низко-прагните триење (пиштолски огн и светлоски тактички пешадиски борби) успоставувајќи структурен под: секој кинетички удар кој дава радиус на експлозија или термален отпечаток соодветен за муниција што надминува 120mm калибар ќе означи автоматска системска аномалија.

Член VIII: Децентрализираниот процес на извештавање и спроведување

  1. Криптографскиот Дата Ледгер: Непосредната телеметрија, координатите за следење добиени од телеметријата и форензичките слики на влијанието собрани од страна на МСО, ќе се внесуваат директно во незаменлив, синхронизиран дата ледгер достапен во реално време за назначените гаранти на безбедноста.
  2. 60-Минутен прозорец за верификација: По откривање на аномалната високо-тенденцијална кинетичка потпиша, техничката мониторинг клетка мора да генерира автоматизиран Форензички Верификационен Пакет (ФВП) во рок од шеесет (60) минути од влијанието. ФВП мора секако да изолира точното координате на местото на лансирање и координатата на точката на влијание.
  3. Автоматски тригер за казна: Ако ФВП потврди високо-тенденцијална повреда што потекнува од област под контрола на Израел или оперативни сектори, Соединетите Држави веднаш ќе активираат суспензија на оружјето согласно Член V. Реципрочно, ако ФВП потврди високо-тенденцијално лансирање од територија на Либан или региони со прокси, соодветните економски отстапувања и течни средства наведени во Член III ќе бидат веднаш замрзнати најмалку четиринаесет (14) дена по повредата.

Член IX: Престајување на асиметрично финансирање на кинетички операции

  1. Непосредно замрзнување на капитал: Веднаш по потпишувањето на ова Меморандум за разбирање, сите подписнички држави утврдуваат апсолутен замрзнатост за извоз, транзит и пренос на целото специјализирано воено финансирање, оперативна ликвидност, компоненти на оружје и логистички линии на снабдување кон не-државни вооружени групи, милиции и асиметрични прокси, кои дејствуваат во назначените театри.
  2. Аудит на финансиски вектори: Регионалните банковни и трансакциски чистачки ноди овластени согласно отстапувањата на Член III ќе бидат предмет на автоматизирани финансиски протоколи за аудити за да се осигура дека нема протекување или пренасочување на капитал кон сметките на не-државните борци.

Член X: Корпус за граѓанска инфраструктура и рекonstrukција (CIRC) Проводник

  1. Декомуникација на оружје и регистрација: За да се спречи непосредно економско раселување и дестабилизација на поранешните борци во текот на 60-дневниот период, се воспоставува локализиран "Разоружување, Демобилизација и Реинтеграција" (DDR) пилот протокол. Несистемските борци кои формално откомуницираат и предаваат средни и тешки оружни системи на назначени неутрални набљудувачи ќе бидат квалификувани за непосреден премин во Корпусот за граѓанска инфраструктура и рекonstrukција (CIRC).
  2. Структурно пренасочување на капитал: Наследните оперативни средства кои претходно се користеле за кинетичко одржување, заедно со почетните распределби од резервите на 24 милијарди долари необезбедени средства и рамката на Фондот за рекonstrukција од 300 милијарди долари, законски ќе бидат пренасочени во Фонд за стабилизација на цивилната работна сила.
  3. Архитектура на вработување: Вклучените лица ќе бидат формално ангажирани како цивилни работници за рекonstrukција. За време на 60-дневниот период на Меморандумот за разбрано, CIRC ќе испрати овие тимови исклучиво за извршување на проекти со високи приоритети во граѓанското инженерство и обновување на инфраструктурата, вклучувајќи:
    • Обнова на граѓански комунални услуги, електрични мрежи и мрежи за транспорт на вода оштетени од кинетички дејства.
    • Отстранување на отпад и обнова на витални артериски транспортни рути во метрополски центри како Бејрут и јужните гранични сектори.
    • Поддршка на приморски инженерски единици во поставување на логистика на копно поврзани со Здружената команда за поморска безбедност (JMST).
  4. Одбранбени механизми за не-рекрутирање и дезертирани: Секој прокси модул или несистемска организација која е потврдена дека активно рекрутрира transitioned работници, или прекинува исплати на плати CIRC, ќе биде сметана во системска прекршување на Меморандумот за разбрано, што предизвикува непосредно, автоматско замрзнување на економските отстапки на државата-домаќин под Член VIII за период од 14 дена.

Член XI: Забрана на нуклеарно оружје

  1. Нуклеарна политика Исламската Република Иран потврдува дека нема да набавува или развива нуклеарни оружја. Соединетите Држави на Америка и Исламската Република Иран се согласиле да го решат распоредот на материјал со обогатување на залихи согласно механизмите кои ќе бидат заеднички договорени во согласност со распоредот споменат во ставот 7 со минимална методологија да се изврши намалување на местото под надзор на МААЕ. Двете страни се согласуваат исто така да ги разгледаат прашањата за обогатување и други заеднички договорени работи поврзани со нуклеарните потреби на Исламската Република Иран.

Член XII: Завршниот договор ќе биде одобрен од обврзувачка резолуција на Обединетите нации.

  1. Соединетите Држави на Америка и Исламската Република Иран се согласуваат дека извршните механизми ќе бидат воспоставени за да се следи успешната имплементација на ова Меморандум за разбирање и идната усогласеност на завршниот договор.