Marta Kos upozorava – Europa mora izgraditi nove koridore prije nego što trgovinske i energetske veze postanu oružja!

Marta Kos: [00:00:03] Kako možemo osigurati da su naši trgovinski i energetski povezivanje sigurnija između Evrope i Azije? (.) Koje izazove moramo zajedno prevazići, i kako to može biti win-win za sve nas? Dragi ministri, ekselencije, ugledni predstavnici međunarodnih finansijskih institucija, prijatelji iz privatnog sektora, dame i gospodo, srdačno vas pozdravljam u ime Evropske komisije, a posebno i komesara Josefa Sikela, koji bi rado bio ovde. Mnogi od vas ga poznaju, ali danas je u Brazilu.

Izvanredno je da u svijetu koji postaje sve puniji sukoba, biramo da krenemo zajedno u suprotnom smjeru, prema većoj saradnji. I to je suština platforme koju pokrećemo. Evropa je kontinent trgovaca. [00:01:04] Povezana je sa ostatkom svijeta gustom mrežom ekonomskih odnosa. Jedna petina BDP-a Evropske unije dolazi iz trgovine. (.) Dugo vremena, ovu trgovinu je podržavala pravna i geopolitička svjetska poredak koja je pružala stabilnost i predvidivost. (.) Danas ovo pretpostavka više ne važi. Danas, veze koje su stvorile prosperitet mogu postati i instrumenti prisile. Vidjeli smo kako se trgovinski disbalansi koriste za vršenje pritiska. Vidjeli smo kako su energetske veze postale oružje. A nedavno, zatvaranjem Hormuzskog prolaza, kakve uticaje je to imalo na sve nas. (.) Sve naše zavisnosti su sada pod lupo. Postavljamo pitanja poput, možemo li vjerovati dobavljačima? Možemo li vjerovati serverima gdje se naši podaci čuvaju? (.) A možemo li vjerovati stabilnosti puteva, željeznica, [00:02:07] i vozova? I možemo li vjerovati podatkovnim kablovima preko kojih se prevoze naše robe i usluge? (.) Ta ista pitanja se postavljaju širom svijeta. (.) Znamo da je svjetski trgovinski sistem koji je manje otvoren i primoran na izgradnju rezervi gubitak za sve. (.) Ali postoje i mnoga područja gdje možemo postići win-win. (.) Jedno od tih win-win situacija je unapređenje transportnih i energetskih veza putem Južnog Kavkaza i Kaspijskog mora. To koristi obje strane. Evropi i Centralnoj Aziji. Pruža pouzdanije opcije za sve nas. Odgovara na zahtjev poslovnih lidera. Često mi govore, dajte nam pouzdane alternative i doći ćemo. (.) Također odgovara na zahtjev naših građana. Očekuju od nas da preduzmemo mjere koje umanjuju rizik od šokova i ekonomskih prekida.

[00:03:10] Da postoji potražnja za većim trgovinskim aktivnostima duž srednjeg koridora, to je savršeno evidentno. Rute na sjeveru kroz Rusiju su ozbiljno pogođene. Rute na jugu su nepouzdane. (.) Istovremeno, Južni Kavkaz se pojavljuje kao nova tačka stabilnosti. A izbori u Armeniji su upravo pokazali da put mira i saradnje takođe ima popularnu podršku. (.) Od 2022. godine, trgovina duž rute je porasla četiri puta. Vidjeli smo da evropske kompanije ulaze na tržište. Često koriste ovu rutu za transport elektronike, mašinerije ili industrijskih komponenti između Evrope i Kine. (.) Ipak, ne trebamo to posmatrati kao jednostavnu cestu s Evropom i Kinom na suprotnim krajevima. To je ulazna tačka za globalnu trgovinu za svakoga duž ovog koridora. Prošlog septembra, na primjer, Kazahstan je poslao svoj prvi komercijalni izvoz pšeničnog brašna duž ovog koridora sve do New Yorka. (.) [00:04:17] Ono što još uvijek koči ovu alternativnu rutu je vrijeme otpreme i kapacitet. Još uvijek može potrajati predugo. Ponekad i do 45 dana da se dođe od granice Kine i Kazahstana do Rumunije. (.) Do 45 dana. To je ono što želimo da riješimo. Želimo to skratiti na samo 15 dana. To je mnogo brže nego što bi bilo koji brod mogao stići do Evrope. (.) Zato smo sproveli opsežno istraživanje kako bismo identifikovali gdje imamo uska grla koja treba širiti i praznine koje treba popuniti. Istraživanje, koje se temelji na radu međunarodnih partnera i finansijskih institucija, potvrđuje ono što mnogi u ovoj sobi već znaju. Uz pravi miks investicija i reformi, ovaj koridor može zadovoljiti naše potrebe. (.) Ako to uspijemo, trgovački tokovi bi mogli utrostručiti do 2030. godine i povećati pet puta do 2040. [00:05:18] I odlučni smo to uraditi ispravno. Zajedno s vama. (.) Ovo je ono o čemu se radi na platformi Agende povezivanja koju danas pokrećemo. Osniva se na uspješnom primjeru Platforme za koordinaciju koridora Kaspijskog transporta, koja je započela krajem 2024. godine i pomaže u strukturiranju saradnje između EU i naših partnera u Centralnoj Aziji. (.) Platforma Agende povezivanja će sada podići našu saradnju duž cijelog koridora na sledeći nivo. Pomoći će nam da povežemo pojedinačne inicijative i razvijemo zajedničku viziju za povezivanje širom šireg regiona. I pomoći će nam da izgradimo cjevovod prioritetnih projekata koji su zaista važni.

Također će pomoći u stvaranju uslova za mobilizaciju kapitala na velikim razinama okupljanjem vlada, međunarodnih finansijskih institucija i privatnih investitora oko zajedničke investicione agende. (.) [00:06:19] Divno je vidjeti toliko različitih zemalja predstavljeno u ovoj prostoriji, tačno 26. Zajedno, činimo most između Evrope, Južnog Kavkaza, i Centralne Azije. (.) A zajedno sa međunarodnim finansijskim institucijama, preduzećima i investitorima možemo se nositi sa izazovima koje su naše studije identifikovale. Mnogi od tih izazova su fizički, kao što su nedostajući povezivanje u železničkim i putevima mrežama, kapacitetni ograničenja i infrastrukturni nedostaci.

Projekt železnice Haukoulo-Kapikoulé je jedan od takvih primera. (.) To je projekat modernizacije i brze železnice u Turskoj koji povezuje zapadni deo Istanbula sa glavnim železničkim graničnim prijelazom u Bugarsku i Evropsku Uniju. Smanjit će vreme putovanja i povećati kapacitet tereta između Evrope i Azije. (.) [00:07:20] Još jedan primer uklanjanja fizičkih barijera je rad koji obavljamo u Ukrajini i Moldaviji na unapređenju železničkog sistema. (.) Decenijama, njihov železnički sistem koristi različite pruge od većine Evrope. Ova razlika stvara stvarnu barijeru. (.) Troši mnogo vremena, jer se roba mora prebacivati iz jednog sistema u drugi. (.) Jedan od projekata koji potpisujemo danas je sa Evropskom investicionom bankom. Pripremamo novu elektrificiranu evropsku železnicu standarda od Unghenija u Moldaviji na rumunskoj granici do Kišinjeva, glavnog grada zemlje. Ići će pored postojeće linije i direktno je povezati sa novim tovarnim terminalom blizu glavnog grada Moldavije. (.) Svi ovi projekti zatvaraju nedostajuće veze u našim naporima da povežemo Evropu i Aziju kroz brže, sigurnije i pouzdanije transportne rute. Zajedno sa našim partnerima iz Centralne Azije, također pokrećemo projekte čistih energija, [00:08:24] proširujući digitalne mreže i razvijajući lance snabdevanja kritičnim mineralima.

Ostali izazovi s kojima se moramo suočiti su nedostatak regulatorne prirode, različite granične procedure, nespojivi sistemi i drugi administrativni kašnjenja. To prevazilazimo usklađivanjem pravila, povezivanjem carinskih sistema i premještanjem više procedura na mrežu. (.) Dobar primjer je naš rad s Međunarodnim trgovinskim centrom na produženju postojećih i efikasnih digitalnih alata iz Centralne Azije ka našim istočnim partnerima ili Centrom za carinu i logistikom u Jerevanu. Pomažemo u izgradnji. (.) Oni olakšavaju i ubrzavaju procesuiranje dobara koja prelaze granice. (.) I na kraju, iskoristimo platformu Connectivity Agenda kako bismo zajedno radili na uklanjanju finansijskih prepreka. (.) Danas potpisujemo projekte s EU doprinosom od preko 80 miliona evra, što može mobilizovati više od 2 milijarde evra u investicijama u transport, energiju i digitalnu povezanost. [00:09:32] I ovo je tek početak. Jedan od takvih projekata je s FinFundom, finskim investitorom s uticajem, koji će pomoći da se 40 miliona evra EU garancija pretvori u investicije vrijedne 800 miliona evra. (.) Oni će smanjiti rizik privatnih sektora investicija koje će podržati brži internet u ruralnim i loše povezanim područjima, bolje lokalne internet veze i nove data centre. Također će podržati obnovljive izvore energije, jače električne mreže, bolju električnu energiju i sisteme za skladištenje energije. (.) Ovo je još jedan primjer kako širenje trgovačkih puteva može koristiti svima uz put.

Zaista je izvanredno da u svijetu koji postaje sve konfliktiniji, mi zajednički idemo u suprotnom pravcu, što znači da se okupljamo. (.) Gradimo povjerenje i stvaramo prilike koje će koristiti svakome od nas da diversifikuje naše trgovačke puteve i ojača našu nezavisnost.

[00:10:41] Smatrali smo da je strategija JENPâkovih za zajednicu, infrastrukturu i da smo za energetsku tranziciju, a također vidimo cijelokupni i zajednički razvoj poljoprivrede. Sada ćete izgubiti 15 minuta čekajući ili 10 minuta čekajući da tehnologija proradi. Ovo je najbolji dio ovakvih sastanaka. Imao sam zaista lijep razgovor sa ministrom prometa Turske. I razgovarali smo, ne o trgovačkim rutama, već o tome kakvu kafu pravim kod kuće, jer pravim, i moja majka me naučila praviti tursku kafu, i objašnjavao sam svoju tehnologiju pravljenja kafe, a ministar je rekao da je to baš kako oni to rade u Turskoj. Ali ste također rekli, dragi gospodine ministre, da u Turskoj kažete da kada nekome ponudite tursku kafu, prijateljstvo s tom osobom će trajati 40 godina.

Dakle, prihvatam vašu pozivnicu kada budem posjetio Ankaru krajem ovog mjeseca da popijemo ovu kafu zajedno. Svi mi trebamo ovakav turski kafu ili bilo koju drugu kafu ili bilo koji drugi napitak da nas poveže. [00:11:45] Zaista, možemo razgovarati o trgovini. Možemo govoriti o digitalnoj povezanosti. Možemo razgovarati o tome kako nam trebaju autoputevi. (.) Ali bez najvažnijeg dijela, a to su međuljudski odnosi, nećemo to moći ostvariti. I zbog toga mi toliko znači da vas sve vidim. Naravno, znam da biznis ima svoje interese. Šta? Zarađivanje novca. Naravno da znam da međunarodne finansijske institucije trebaju naš novac da smanje rizik i tako dalje. I mi imamo nešto. Ali bez okupljanja, znate, to nema smisla. Ima toliko inicijativa, toliko projekata u različitim zemljama, u različitim regijama. Nema smisla ako se ne povežemo. (.) I zbog toga je ova platforma za povezanost zaista, zaista važna. Ako to uradimo pametno, a to je cilj ovoga, možemo zaista, zaista postići mnogo. (.) I siguran sam da će nas ovaj duh pratiti tokom cijelog dana.

[00:12:50] Imat ćemo pravi forum za zajednički rad u godinama koje dolaze. I stvarno se radujem odličnoj suradnji. Ovo je prvi korak. No, mnogi drugi će uslijediti. Ne mogu obećati da ću doći na svaku svečanu ceremoniju različitih projekata. Ali ću doći koliko god mogu. Jer, znate, odrastajući u području gdje smo bili odvojeni od ostatka svijeta, u mojoj bivšoj zemlji, mogu vam reći što znači imati povezanost sa svijetom. Što znači učiti o različitim nacijama. Što znači izaći iz svoje zemlje i vidjeti kako drugi rade i učiti iz toga. I to je također ono što želimo raditi u Europskoj komisiji. Želimo učiti od svih vas. Želimo unijeti naše znanje i naš novac. Ali, molim vas, samo zajedno možemo postići nešto što će ostati. [00:13:52] Zauvijek. Zato učinimo danas najbolje da postignemo te važne ciljeve. Hvala.