Marta Kos Advarer – Europa Må Bygge Nye Korridorer Før Handels- og Energilinks Bliver Våben!

Marta Kos: [00:00:03] Hvordan kan vi sikre, at vores handels- og energiforbindelser er mere sikre mellem Europa og Asien? Hvilke udfordringer skal vi tackle sammen, og hvordan kan det være en win-win for os alle? Kære ministre, ekscellencer, kære repræsentanter for internationale finansinstitutioner, venner fra den private sektor, damer og herrer, varmt velkommen på vegne af Den Europæiske Kommission, og især kommissær Josef Sikela, som ville elske at være her. Mange af jer kender ham, men han er i Brasilien i dag.

Det er bemærkelsesværdigt, at i en verden, der bliver mere og mere fyldt med konflikter, vælger vi at bevæge os sammen i den modsatte retning, mod mere samarbejde. Og det er det, denne platform, vi lancerer, handler om. Europa er en handelskontinent. [00:01:04] Det er forbundet med resten af verden gennem et tæt net af økonomiske relationer. En femtedel af BNP’et i Den Europæiske Union genereres af handel. (.) I lang tid var denne handel understøttet af en retslig og geopolitiske verdensorden, der gav stabilitet og forudsigelighed. (.) I dag holder denne antagelse ikke længere. I dag kan de forbindelser, der skabte velstand, også blive instrumenter til tvang. Vi har set, hvordan handelsubalancer bruges til at udøve pres. Vi har set, hvordan energiforbindelser bliver våbenført. Og senest, ved lukningen af Hormuz-strædet, hvilken slags indflydelse dette har haft på os alle. (.) Alle vores afhængigheder er nu under observation. Så vi stiller spørgsmål som, kan vi stole på leverandørerne? Kan vi stole på serverne, hvor vores data er gemt? (.) Og kan vi stole på stabiliteten af vejene, jernbanerne, [00:02:07] og togene? Og kan vi stole på datakablerne, som vores varer og tjenester transporteres over? (.) De samme spørgsmål stilles over hele verden. (.) Vi ved, at et verdenshandelssystem, der er mindre åbent og tvunget til at opbygge redundanser, er et tab for alle. (.) Men der er også mange områder, hvor vi kan opnå en win-win. (.) En af de disse win-wins er opgradering af transport- og energiforbindelser via Sydkaukasus og Det Kaspiske Hav. Dette gavner begge sider. Europa og Centralasien. Det giver mere pålidelige muligheder for os alle. Det svarer på et ønske fra erhvervslederne. De siger ofte til mig, giv os pålidelige alternativer, og vi vil komme. (.) Det svarer også på et ønske fra vores borgere. De forventer, at vi tager skridt, der mindsker risikoen for chok og økonomiske forstyrrelser.

[00:03:10] At der er efterspørgsel efter mere handel langs den midterste korridor, er helt tydeligt. Ruterne mod nord gennem Rusland er alvorligt påvirket. Ruterne mod syd er upålidelige. (.) Samtidig er Sydkaukasus ved at fremkomme som en ny stabilitetsregion. Og valget i Armenien har netop vist, at freds- og samarbejdsvejen også har folkelig støtte. (.) Siden 2022 er handlen langs ruten steget fire gange. Vi har set europæiske virksomheder gå ind på markedet. De bruger ofte det til at transportere elektronik, maskiner eller industrielle komponenter mellem Europa og Kina. (.) Og alligevel bør vi ikke betragte det som en simpel vej med Europa og Kina i modsatte ender. Det er en indgang til global handel for alle langs denne korridor. I september sidste år, for eksempel, sendte Kasakhstan sin første kommercielle eksport af hvedemel langs denne korridor helt til New York. (.) [00:04:17] Hvad der stadig holder denne alternative rute tilbage, er transporttid og kapacitet. Det kan stadig tage alt for lang tid. Nogle gange op til 45 dage at komme fra grænsen mellem Kina og Kasakhstan til Rumænien. (.) Op til 45 dage. Det er det, vi ønsker at tackle. Vi vil nedbringe det til kun 15 dage. Det er meget hurtigere, end noget skib kunne nå Europa. (.) Derfor har vi gennemført en omfattende undersøgelse for at identificere, hvor vi har flaskehalse at udvide og huller at fylde. Undersøgelsen, som var baseret på arbejdet fra internationale partnere og finansielle institutioner, bekræfter, hvad mange i dette rum allerede ved. Med den rigtige blanding af investeringer og reformer kan denne korridor opfylde vores behov. (.) Hvis vi får dette rigtigt, kan handelsstrømmen tredobles inden 2030 og øges femfoldigt inden 2040. [00:05:18] Og vi er besluttede på at få det rigtigt. Sammen med dig. (.) Dette er, hvad Connectivity Agenda platformen, vi lancerer i dag, handler om. Den bygger på det succesfulde eksempel fra Caspian Transport Corridor Coordination Platform, som startede i slutningen af 2024 og hjælper med at strukturere samarbejdet mellem EU og vores partnere i Centralasien. (.) Connectivity Agenda platformen vil nu tage vores samarbejde langs hele korridoren til næste niveau. Den vil hjælpe os med at forbinde individuelle initiativer og udvikle en fælles vision for forbindelser i hele regionen. Og den vil hjælpe os med at bygge en pipeline af prioriterede projekter, der virkelig betyder noget.

Det vil også hjælpe med at skabe betingelser for at mobilisere kapital i stor skala ved at samle regeringer, internationale finansielle institutioner og private investorer omkring en fælles investeringsdagsorden. (.) [00:06:19] Det er fantastisk at se så mange forskellige lande repræsenteret i dette rum, præcist 26. Sammen danner vi en bro mellem Europa, Sydkaukasus og Centralasien. (.) Og sammen med internationale finansielle institutioner, erhvervslivet og investorer kan vi tage fat på de udfordringer, vores studier har identificeret. Mange af disse udfordringer er fysiske, såsom manglende forbindelser i jernbane- og vejnet, kapacitetsbegrænsninger og infrastrukturhuller.

Haukoulo-Kapikoulé jernbaneprojektet er et sådant eksempel. (.) Det er et moderniserings- og højhastigheds jernbaneprojekt i Tyrkiet, som forbinder den vestlige kant af Istanbul med den vigtigste jernbane grænseovergang til Bulgarien og Den Europæiske Union. Det vil reducere rejsetiderne og øge godskapaciteten mellem Europa og Asien. (.) [00:07:20] Et andet eksempel på at fjerne fysiske barrierer er det arbejde, vi udfører i Ukraine og Moldova med opgradering af jernbanesystemet. (.) I årtier har deres jernbanesystem anvendt forskellige skinner end størstedelen af Europa. Denne forskel skaber en reel barriere. (.) Det koster meget tid, da varer skal overføres fra det ene system til det andet. (.) Et af de projekter, vi underskriver i dag, er med Den Europæiske Investeringsbank. Vi forbereder en ny elektrificeret europæisk standardjernbane fra Ungheni i Moldova ved den rumænske grænse til Chișinău, hovedstaden i landet. Den vil køre parallelt med den eksisterende linje og forbinde den direkte til en ny godsterminal nær den moldoviske hovedstad. (.) Alle disse projekter lukker manglende forbindelser i vores bestræbelser på at forbinde Europa og Asien gennem hurtigere, sikrere og mere pålidelige transportveje. Sammen med vores centralasiatiske partnere lancerer vi også projekter for ren energi, [00:08:24] udvider digitale netværk og udvikler kritiske mineralforsyningskæder.

Andre udfordringer, vi skal tackle, er manglen på reguleringsnatur, forskellige grænseprocedurer, inkompatible systemer og andre administrative forsinkelser. Vi adresserer dette ved at tilpasse regler, forbinde toldsystemer og flytte flere procedurer online. (.) Et godt eksempel er vores arbejde med International Trade Center for at udvide eksisterende og effektive digitale værktøjer fra Centralasien til vores østlige partnere eller Told- og Logistikcenter i Jerevan. Vi hjælper med at konstruere. (.) De gør det lettere og hurtigere at behandle varer, der krydser grænser. (.) Og endelig vil vi bruge Connectivity Agenda-platformen til at arbejde sammen om at fjerne finansielle hindringer. (.) I dag underskriver vi projekter med EU-bidrag på over 80 millioner euro, hvilket kan mobilisere mere end 2 milliarder euro i investeringer inden for transport, energi og digital forbindelse. [00:09:32] Og dette er kun begyndelsen. Et sådant projekt er med FinFund, en finsk impact investor, der vil hjælpe med at oversætte 40 millioner euro i EU-garantier til investeringer værd 800 millioner euro. (.) De vil reducere risikoen for private sektorinvesteringer, der vil støtte hurtigere internet i landdistrikter og dårligt forbundne områder, bedre lokale internetforbindelser og nye datacentre. Det vil også støtte vedvarende energi, stærkere elnet, bedre elektricitet og energilagringssystemer. (.) Dette er endnu et eksempel på, hvordan udvidelse af handelsruter kan tjene alle undervejs.

Det er virkelig ekstraordinært, at vi i en verden, der bliver mere konfliktfyldt, sammen bevæger os i den modsatte retning, hvilket betyder at komme sammen. (.) Vi bygger tillid, og vi skaber muligheder, der vil tjene os alle til at diversificere vores handelsruter og styrke vores uafhængighed.

[00:10:41] Vi har anset, at JENPкоv’s strategi er til gavn for samfundet, infrastrukturen, og vi er for energitransitionen, og vi ser også hele og sammen mange landbrugsudviklinger. Nu vil du miste 15 minutter på at vente eller 10 minutter på at vente på, at teknologien fungerer. Dette er den bedste del af denne slags møder. Jeg havde en rigtig god samtale med Turkiets transportminister, og vi har drøftet, ikke handelsruter, men hvilken slags kaffe jeg laver derhjemme, fordi jeg laver – og min mor lærte mig at lave tyrkisk kaffe, og jeg forklarede min teknologi til at lave kaffe, og ministeren sagde, at det er præcis sådan, de gør det i Tyrkiet. Men du sagde også til mig, kære hr. minister, at man i Tyrkiet siger, at når man har drukket tyrkisk kaffe med nogen, vil venskabet med denne person vare i 40 år.

Så jeg tager din invitation, når jeg besøger Ankara i slutningen af denne måned for at tage denne kaffe med dig. Vi har alle brug for denne slags tyrkiske kaffe eller enhver anden kaffe eller enhver anden drink for at skabe forbindelse mellem os. [00:11:45] Faktisk kan vi tale om handel. Vi kan tale om digital forbindelse. Vi kan tale om, hvordan vi har brug for motorvejene. (.) Men uden den vigtigste del, og det er relationerne mellem folk, vil vi ikke være i stand til at gøre dette. Og derfor betyder det så meget for mig at se jer alle. Selvfølgelig ved jeg, at erhvervslivet har sine egne interesser. Hvad? At tjene penge. Selvfølgelig ved jeg, at internationale finansielle institutioner har brug for vores penge for at minimere risici osv. Og vi har nogle. Men uden at komme sammen, ved du, giver det ingen mening. Der er så mange initiativer, så mange projekter i forskellige lande, i forskellige regioner. Det giver ingen mening, hvis vi ikke skaber forbindelse. (.) Og derfor er denne forbindelseplatform så virkelig, virkelig vigtig. Hvis vi gør det klogt, og det er målet med dette, kan vi virkelig, virkelig opnå meget. (.) Og jeg er sikker på, at denne ånd vil følge os gennem hele dagen.

[00:12:50] Vi vil have det rette forum til at bygge videre på dette sammen i de kommende år. Og jeg ser virkelig frem til et fremragende samarbejde. Dette er det første skridt. Men mange af de andre vil komme. Jeg kan ikke love, at jeg vil komme til hver åbningsceremoni af forskellige projekter. Men jeg vil komme så meget som muligt. Fordi, som I ved, opvokse i et område hvor vi har været afskåret fra resten af verden, i mit tidligere land, kan jeg fortælle jer, hvad det betyder at have forbindelser til verden. Hvad det betyder at lære forskellige nationer at kende. Hvad det betyder at tage ud af sit land og se hvordan de andre klarer sig og lære af dette. Og dette er også, hvad vi ønsker at gøre i Europa-Kommissionen. Vi ønsker at lære af jer alle. Vi ønsker at bringe vores ekspertise og vores penge. Men vær venlig, kun sammen kan vi opnå noget, der vil bestå. [00:13:52] For evigt. Så lad os gøre vores bedste i dag for at nå disse vigtige mål. Tak.